搜尋此網誌

2015年2月1日 星期日

「一直一直往下挖」新書分享會


        不知道當你拿到一本書時,會先看過「故事導讀」還是會閱讀完書籍後才看它?回答這個問題之前再想想另一個問題:看不懂有很重要嗎?我認為重不重要的關鍵在於讀者心態,你是想找尋唯一的答案或是討論的過程對你而言是一種閱讀樂趣?


        Jon Klassen的書每一次出版總會引起讀者的熱烈討論,台灣暨「找回我的帽子」、「這不是我的帽子」之後,在去年底由親子天下發行的「一直一直往下挖」又再一次挑戰讀者,對於這樣沒有標準答案的書你的接受度有多高?是不是也會引起你的焦慮及無助?以下整理1/29由就是悅讀協會(JR)主辦,親子天下張淑瓊總編主講的新書分享會紀錄,希望能減輕你看不懂的焦慮!

圖文共奏
      柯倩華老師說這是一本最圖畫書的圖畫書,怎麼說呢?你必須將圖與文搭配才能讀出書中的樂趣。
      試著先將文讀過一次不看圖,也許會感覺這只是兩個人做了一場夢的故事,而故事最末的「奇妙」兩字從何而來有些令人費解!再試著只讀圖而不看文字,看到的則是兩人不斷錯過挖到鑽石的故事,看完或許僅是莞爾一笑,更細心的讀者也許對於前後房子的改變多了一些疑惑卻不知道有何涵義?!
      一但將圖、文共同閱讀,奇妙的樂趣便產生了。你可以堅信這仍是一場夢,但也可以解讀成他們穿過地心、進入蟲洞...故事結束在兩隻寵物對望的眼神中,沒有文字解說獨留一片空白給讀者,對我來說這樣的結局若不是奇妙的事,那什麼才是奇妙的事呢?


圖像中的趣味性
      我非常喜歡Jon Klassen經常以最簡單的「眼神」成功營造了幽默趣味,上一本「這不是我的帽子」便是很經典的例子,而「一直一直往下挖」仍延續了這個特點,仔細觀察所有角色的眼神,其實也表達了許多文字沒有說出來的訊息。例如大衛與山姆跌落地上時眼神向上仰望,這似乎解釋了大衛說:「就這樣子了。我們遇到的這些事,多麼奇妙啊!」,但雖然他們經歷「從天而降」如此神奇的事情,卻沒有發現屋內、外的景象都改變了,我很好奇兩人走進屋裡時將會發生什麼事?或許只有那隻狗知道吧?!

      此外,因為Jon Klassen有許多動畫設計的工作經驗,他所營造的畫面也受此影響,每一個畫面都有著緊密的關聯,試試看你是否也能從書中找到以下這個畫面呢?

     「奇妙」是這本書中最重要的元素,除了我提出的大衛與山姆在跌落的過程中位置互換了,這是否也算一種隱喻,他們跌落到另一個相對的時空中?現場還有一位夥伴發現了這一頁為何唯獨剷子只有兩支?他認為這是作者刻意安排的,我也覺得這是很有趣的問題,真真假假,假假真真!

故事的寓意
      因為出版此書,親子天下與國外出版社有相當頻繁的通信往來,希望為台灣讀者問到「答案」,現場責任編輯還“演”了一小段作者收到台灣來信時的反應,逗得大家一陣歡笑!其實兩位作者都不是喜歡教條式說故事的人,當然他們的作品裡也不會試圖給予孩子什麼偉大的道理。但為了紓解焦慮,關於這本書的幾個發想在此提出來討論:
1、轉彎到底對不對:故事中的主角總是在快挖到鑽石的地方轉彎了,但每一次的轉彎卻離大鑽石更近,誰說轉彎一定是錯的?!
2、堅持到底對不對:我們經常被這麼教育着,「堅持就能成功!」但看看故事中的兩位主角確實是努力的堅持著,只是他們無法預知下一步會碰到什麼?若說他們要找的就是鑽石,很不幸地堅持並沒有帶給他們成功的經驗。
3、「奇妙的東西」到底是什麼:故事的最後山姆說:「就這樣子了。」大衛也說「就這樣子了。」看來他們似乎對「這樣子」的結局也沒有什麼太多的抱怨,你覺得他們是不是已經挖到「奇妙的東西」了呢?而你的「奇妙的東西」又會是什麼呢?
4、你也有像山姆或大衛一樣的夥伴嗎:有沒有注意到出主意的總是大衛,附和的總是山姆,或許正是這樣的互補關係讓這兩個人甘之如飴的共同經歷這件奇妙的事情。這樣的關係正如兩位作者所展現的默契而得以成功創作出這個奇妙的故事。
照片來源:http://okapi.books.com.tw/index.php/p3/p3_detail/sn/3379
悲劇變喜劇的祕訣
      回到一開始的問題,看不懂有很重要嗎?      
作者曾說:「一個人獨自挖掘卻錯過每一種寶物是種悲劇,然而換成兩個人一起做的時候就會產生喜劇效果。」淑瓊總編則將這句話再延伸成「一個人看不懂是一種悲劇,如果是一群人一起看不懂,就會產生喜劇效果了。」
      喜歡問「為什麼」或許是人的天性,有過帶孩子經驗的父母們一定記得有段時間他們特別愛問「為什麼」,這三個字正是帶領孩子探索世界的開始,如何看待及回應這三個字或許是個大學問,總編介紹的另一本書「莉莉愛問為什麼」也許能帶給大人一點啓發。


那...這堂課就這樣子了!


延伸內容

作者專訪 http://okapi.books.com.tw/index.php/p3/p3_detail/sn/3379

「一直一直往下挖」 http://www.books.com.tw/products/0010660020


1 則留言: